miércoles, 6 de mayo de 2009

BOM DIA COMUNIDADE!!

.


Para todos mis seguidores! y especialmente para Adriana que me pregunta por la música brasilera y me saluda siempre con um "beijo". Para Mai y Memé que vibran con Tribalistas.
.
Muito obrigado Marisa, Antunes y Carlinhos. Saravá queridos músicos do Brasil!
.

13 comentarios:

Rossana dijo...

Ricardo, sos fenómeno...es un placer seguir tu blog..te felicito

Javier dijo...

Muito obrigado, igual pra voce!

Mai dijo...

Obrigado voce!! Groso!
Beso grande!!!

Mai dijo...

Posteás la canción??? Porfi!!! Y a bailar!!!

memè dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Anónimo dijo...

Uy, qué hermosa sorpresa. Me encantó. Merci, thanks, o brigada, 'chas graciasssssss Adriana

Jime dijo...

si no es como amar a una mujer solamente linda y que,
una mujer tiene que tener una cosa además de la belleza,
una mujer debe tener alguna cosa que llora,
alguna cosa de triste, alguna cosa que …
así como un amor lastimado,
una belleza que viene de la tristeza, de saberse mujer...

gracias Ricardo! ;)

Ricardo dijo...

Gracias Rossana!

Aquele Abraco Javier!

Beiju Mai, ja subí o video pra vc.

De nada Adriana, nos conocemos personalmente?

Jime vc está falando de este post?

Jime dijo...

absolutamente garotiño, siempre hablo de lo que hablo

conozco esa parte de la canción en portugués pero para ilustrarte la encontré en español, escuchá al minuto uno (1:09)

cancióncuando era pequeña en casa se escuchaba mucho jazz y música brasilera -mucho maria bethania ha pasado por debajo de este puente-

vos este último tiempo, en el que estoy con la sensibilidad a flor de piel, me invitaste sin buscarlo, a volver a los orígenes, y para ser honesta ... es doloroso,

pero siempre es bueno volver a los orígenes ;)

Anónimo dijo...

Que yo sepa, no nos conocemos personalmente, pero porái, quién te dice, en algún momento nos cruzamos. Suelo chusmear 100 Volando y Vamos viendo, dos gerundios que se las traen... Llegué a tu blog por ese lado, vi luz y subí. Tenía que haberme presentado, ¿no? Bueno, hola, soy Adriana.

MARCE dijo...

que trio!!!!
M MONTE TE AMO!!!!!!!!!!!
GRACIAS RIC

Ricardo dijo...

Jime, no soporto cuando los músicos brasileros traducen al español. Eso lo hacían mucho al comienzo de la bossa, por suerte no lo hacen más. Igual me alegro que te hayas conectado con cosas lindas de tú pasado aunque te duelan.

Adriana, creo que te conestés en otro post. Tengo dos amigas y pensé que podías ser una de ellas. Bienvenida!

Pensé que me amabas a mí Marce!! te veo más equlibrada, demasiado para mi gusto! jaja.

Jime dijo...

si, a mi me pasa lo mismo, me resulta tan dulce el portugués y tan irritable escucharlos en español en vez de su idioma nativo

por eso aclaré que no lo habia encontrado mas que en español

hay idiomas o acentos que me resultan muy seductores, uno es el portugués y otro es el eshhpañol, joder!, hombre!, co-mo me gus-ta cuando un hombre habla en esos idiomas!